Профиль пользователя

Dunyigo

#Соредактор
275

всего очков

275

основных переводов

331

предложенных правок

275

принято правок

93%

индекс доверия

Активность

0

Текущий стрик (дней)

7

Макс. стрик

Меньше Больше

Достижения

🥉

Первый шаг

15.04.2026

🥈

Новичок

15.04.2026

🥇

Переводчик

15.04.2026

💎

Опытный

15.04.2026

🏆

Мастер

15.04.2026

👑

Легенда

18.04.2026

🔍

Первый взгляд

25.04.2026

📖

Внимательный

25.04.2026

🎯

Наставник

25.04.2026

⚖️

Страж качества

28.04.2026

🌱

Три дня подряд

26.04.2026

🔥

Неделя рецензий

30.04.2026

Быстрый глаз

25.04.2026

🚀

Спринт

25.04.2026

Принятые переводы пользователя (275)

Нажмите, чтобы свернуть

#1715 — 05.05.2026

"Том сказал мне, что собирается тебя убить."

Томица абуна дида, гьес мун чӀвазехъин вугилан.

#1631 — 07.05.2026

"Том, похоже, не знал, что ему нужно делать."

Томида лъалеб букӀинчӀин ккола щиб гьес гьабизе кколебали.

#1934 — 21.04.2026

"Я не могу передать словами, как много это для меня значит."

Дида кӀоларо рагӀабаздалъун бицине, кигӀан кӀудияб кӀвар дие гьелъул бугебали.

#1118 — 21.04.2026

"В тот же миг, как я его увидел, я понял, что он зол."

Гьев вихьараб параялдаго бичӀчӀана дида гьев ццидахун вукӀин.

#1046 — 20.04.2026

"Я слышал, что у вас с Томом произошла крупная ссора."

Дида рагӀун букӀана нужер Томгун кӀудияб дагӀба ккараблъи.

#1388 — 25.04.2026

"Тому ничего не оставалось, как стиснуть зубы и терпеть."

Томие тӀокӀаб жо хутӀун букӀинчӀо, цабиги данде къан хӀехьезе гурони.

#1422 — 27.04.2026

Идея принадлежала Тому.

Пикру Томил букӀана.

#1493 — 26.04.2026

"Хотите знать, почему я не помог Тому?"

Бокьун бугищ лъазе, щай дица Томие кумек гьабичӀебали?

#1591 — 28.04.2026

"Том хотел, чтобы я научил его этому."

Томие бокьун букӀана дица гьеб гьесда малъизе.

#1789 — 20.05.2026

"Я познакомился с Томом, когда впервые приехал в Бостон."

Дица Томгун лъай-хъвай гьабуна тӀоцеве Бостоналде щун вукӀараб мехалъ.

#1811 — 25.05.2026

"Я хочу, чтобы вы остались ещё на пару дней."

Дие бокьун буго нуж жеги цо-кӀиго къоялъ чӀезе.

#837 — 19.04.2026

"Мне нужно выяснить, что необходимо сделать."

Дица баянлъизабизе ккола щиб гьабизе кколебали.

#1450 — 19.04.2026

"Как жаль, что я не поступил так, как предложил Том."

ГӀайиб гурищ, Томица цебе лъураб куцалъ дица гьабичӀелъи.

#1223 — 19.04.2026

"Я могу поработать допоздна сегодня вечером, если вам это понадобится."

Дида кӀола жакъа къаси кватӀизегӀан хӀалтӀизе, нужее гьеб къваригӀани.

#1582 — 29.04.2026

"Сколько времени потребовалось Тому, чтобы добраться до Бостона?"

Бостоналде щвезе Томие кигӀанасеб заман къваригӀараб?

#1580 — 28.04.2026

"Сколько часов потребовалось Тому, чтобы это сделать?"

Чан сагӀат Томие къваригӀараб гьеб гьабизе букӀине?

#1578 — 29.04.2026

"Сколько лет потребовалось Тому, чтобы это сделать?"

Чан сон Томие къваригӀараб гьеб гьабизе?

#1464 — 27.04.2026

"Откуда ты знаешь, что Том не захочет этого сделать?"

Дуда киса лъалеб, Томие гьеб гьабизе бокьизе гьечӀеблъи?

#1353 — 27.04.2026

"Том говорит, что хочет поехать с нами в Бостон."

Томица абулеб буго, нилъеда цадахъ Бостоналде ине бокьун бугилан.

#1571 — 28.04.2026

"Я не хотела, чтобы Том поехал со мной в Бостон."

Дие бокьун букӀинчӀо Том дида цадахъ Бостоналде ине.

#1523 — 29.04.2026

"Том сделает это точно так же, как и мы."

Томица гьеб гьабизе буго битӀун нилъецаго гӀадин.

#1567 — 29.04.2026

"Я не знаю, зачем Тому это было нужно."

Дида лъаларо, щибизе Томие гьеб къваригӀун букӀарабали.

#1573 — 28.04.2026

"Я не сказала Тому, почему я хотела это сделать."

Дица Томида абичӀо, щай дие гьеб гьабизе бокьун букӀарабали.

#1675 — 09.05.2026

Я попросил Тома научить меня этому.

Дица Томида гьарана дида гьеб малълъейин.

#1695 — 02.05.2026

Найти на это время будет сложно.

Гьелъие заман батизе захӀматаб букӀина.

#1759 — 19.05.2026

Мэри познакомилась на пляже с мальчиком примерно своего возраста.

Мэрица пляжалда жиндирго гӀелалъул васгун лъай-хъвай гьабуна.

#1669 — 09.05.2026

"Я не уверена, что Том хочет со мной разговаривать."

Дун ракӀчӀун гьечӀо Томие дунгун кӀалъазе бокьун бугин.

#1708 — 05.05.2026

На столе у ​​Тома стоит фотография его жены.

Томил столалда тӀад буго гьесул чӀужуялъул сурат.

#1584 — 29.04.2026

"Вы хоть представляете, что Том хочет сделать?"

Нужеда цебе чӀолебгӀаги бугебищ, Томие гьабизе бокьун бугеб жо?

#1826 — 25.05.2026

"Мне кажется, я знаю, где Том спрятал свой ключ."

Дида лъалин ккола Томица жиндир кӀул бахчараб бакӀ.

#1636 — 07.05.2026

"Том мог бы пострадать, если бы попытался это сделать."

Томие зарал ккезе бегьулаан, гьеб гьабизе хӀалбихьун букӀарабани.

#1676 — 09.05.2026

"На прошлой неделе у Тома было гораздо больше дел, чем у меня."

Цебесеб анкьалъ Томил дидаса гӀезегӀан гӀемерал къваригӀелал рукӀана.

#873 — 19.04.2026

"Том очень рассердится, если Мэри так поступит."

Мэрица гьедин гьабунани, Том цӀакъ ццидахина.

#1588 — 27.04.2026

"Если бы у Тома была такая возможность, он бы сейчас был в Бостоне."

Томил гьединаб рес букӀарабани, гьев гьабсагӀат Бостоналда вукӀинаан.

#1747 — 15.05.2026

"Том подошел к двери, чтобы посмотреть, кто там."

Том нуцӀихъе ваккана гьенир щал ругелали балагьизе.

#839 — 19.04.2026

Это я научил Тома читать.

Гьеб дица малълъана Томида цӀализе.

#1284 — 19.04.2026

Сегодня нам может помочь только Том.

Жакъа Томида гурони бажаруларо нилъее кумек гьабун.

#1720 — 19.04.2026

"Думаю, вы понимаете, что нам нужно сделать это сегодня."

Дида ккола нужеда бичӀчӀулеб батилин нилъеца жакъа гьеб гьабизе кколеблъи.

#1050 — 19.04.2026

"Думаю, сегодня будет хороший день."

Дида ккола жакъа лъикӀаб къо букӀине бугин.

#1658 — 09.05.2026

В прошлом месяце в Бостоне Тома сбила машина.

Цебесеб моцӀалъ Бостоналда Томида машина тункана.

#1480 — 27.04.2026

"Надеюсь, у вас будет возможность приехать в Бостон."

Хьул буго, нужер Бостоналде рачӀине рес ккезе батилин.

#1585 — 29.04.2026

"Вы хоть представляете, что Тому нужно сделать?"

Нужеда цебе чӀолебгӀаги бугебищ, Томица гьабизе кколеб жо?

#1660 — 09.05.2026

"Интересно, придётся ли мне это делать?"

Интерес буго, дица гьеб гьабизе ккеладай?

#1621 — 30.04.2026

Это нужно было сделать только Тому.

Гьеб гьабизе кколаан цохӀо Томица.

#815 — 19.04.2026

"Это те самые часы, которые я потерял неделю назад."

Гьале гьаб буго анкьалъ цебе дихъа билараб сагӀат.

#1698 — 10.05.2026

Как вы расслабляетесь после тяжелого рабочего дня?

ЗахӀматаб хӀалтӀул къоялдаса хадуб кин нужеца хӀухь бахъулеб?

#1654 — 02.05.2026

"Куда вы отправляетесь, когда хотите побыть в одиночестве?"

Кире нуж унел, жалго цохӀо рукӀине бокьараб мехалъ?

#1709 — 10.05.2026

"Я сделаю домашнее задание, как только вернусь домой."

Дица рокъобхӀалтӀи гьабила рокъове щвараб сагӀаталъ.

#1741 — 13.05.2026

"Я теперь хожу по магазинам не так часто, как раньше."

Дун гьанже цебе гӀадин гӀемер тукабазде хьвадулей гьечӀо.

#1687 — 09.05.2026

Почему ты не попросил Тома сделать это за тебя?

Щай дуца Томида гьаричӀеб гьеб дур рахъалдаса гьабизе?

#1659 — 09.05.2026

"Интересно, нужно ли мне это делать?"

Интерес буго, дица гьеб гьабизе кколадай?

#1651 — 09.05.2026

"Том сказал, что Мэри собирается это для нас сделать."

Томица абуна , Мэрица гьеб нилъее гӀоло гьабизехъин бугилан.

#1650 — 30.04.2026

"Том сказал, что знал, что Мэри должна это сделать."

Томица абуна, лъалеб букӀанин, Мэрица гьеб гьабизе кколеблъи.

#1647 — 09.05.2026

"Том сказал, что попросит Мэри сделать это за тебя."

Томица абуна Мэрида гьаризе бугилан дур рахъалдаса гьеб гьабейин.

#1646 — 29.04.2026

"Том сказал Мэри, чтобы она не боялась это сделать."

Томица абуна Мэрида, гьеб гьабизе хӀинкъугейилан.

#1645 — 07.05.2026

"Том был уверен, что Мэри понимала, что ей нужно это сделать."

Том ракӀчӀун вукӀана, Мэрида бичӀчӀулеб букӀин гьелъ гьеб гьабизе кколеблъи.

#1626 — 07.05.2026

"Том уже сказал мне, что мне нужно это сделать."

Томица дида абун буго дица гьеб гьабизе кколеблъи.

#685 — 18.04.2026

"Я позвоню вам, как только приеду в Бостон."

Дица нужехъе Бостоналде щварабго ахӀила.

#681 — 18.04.2026

"Только Том знает, что делать."

ЦохӀо Томида лъала гьабизе кколеб жо.

#632 — 18.04.2026

Чем больше данных, тем точнее результат.

Баянал гӀемерал ругелгӀан хӀасилги мухӀканаб букӀуна.

#614 — 18.04.2026

Если информация проверена, ей можно доверять.

Информация хӀал бихьараб бугони гьелда божизе бегьула.

#1816 — 19.05.2026

Я вышел выпить пива с друзьями.

Дун гьудулзабигун пиво гьекъезе къватӀиве вахъана.

#1784 — 07.05.2026

"Я хочу узнать, где можно купить фрукты."

Дие бокьун буго лъазе, киб бегьулеб босизе пихъ.

#1781 — 20.05.2026

На написание этой книги у меня ушло много времени.

Гьаб тӀехь хъваялъе дир гӀемераб заман ана.

#1719 — 10.05.2026

"Хотел сообщить вам, что я опоздаю."

Нужеда абизе бокьун букӀана дун кватӀизе вугин.

#1712 — 02.05.2026

"Том сказал мне, что ему нужно ехать в Австралию."

Томица абуна дида, гьесие Австралиялде ине къваригӀун бугилан.

#1699 — 30.04.2026

Тому придётся остаться здесь с нами.

Том чӀезе ккела гьанив нижгун цадахъ.

#1707 — 10.05.2026

"Надеюсь, никто не видел, как вы сюда вошли."

Хьул буго нуж гьанире жанир лъугьарал куц лъиданиги бихьичӀеблъи.

#1693 — 30.04.2026

Вам лучше этого не делать.

Нужее лъикӀаб буго гьеб гьабичӀого тезе.

#1690 — 09.05.2026

"Как думаешь, мне стоит поговорить с Томом?"

Дуда кин кколеб, дун Томгун кӀалъазе ккеладай?

#1677 — 09.05.2026

"Если потребуется, я могу повторить это завтра."

ХӀажалъани дица гьеб жеги нухалъ метер гьабила.

#1546 — 29.04.2026

"Думаю, Том скоро может стать очень богатым человеком."

Дида ккола кватӀичӀого Том цӀакъ бечедав чилъун вахъине бегьулилан.

#1680 — 05.05.2026

"Тому нужно сказать, чтобы он больше так не делал."

Томида абизе ккола тӀокӀаб гьедин гьабугейилан.

#1664 — 09.05.2026

"Том говорит, что на следующей неделе ему нужно ехать в Бостон."

Том вуго абулев тӀасияб анкьалъ жив Бостоналде ине кколилан.

#1663 — 09.05.2026

Было бы неплохо попробовать это сделать.

Гьеб гьабун хӀалбихьани квеш ккелароан.

#1666 — 30.04.2026

Я проведу остаток жизни в тюрьме.

ХутӀараб гӀумру дица туснахъалда гьабизе буго.

#1662 — 02.05.2026

"Я не хочу здесь находиться так же, как и ты."

Дуего гӀадин диеги бокьун гьечӀо гьанив вукӀине.

#1633 — 07.05.2026

Том делал это для нас на протяжении многих лет.

Томица чанго соналъ букӀана гьеб нилъее гьабулеб.

#1594 — 29.04.2026

"Том объяснил мне, почему ему это не удалось."

Томица бичӀчӀизабуна дида, щай гьесда гьеб бажаричӀебали.

#1620 — 29.04.2026

"Том знал, что это плохая идея."

Томида лъалаан, гьеб квешаб пикру бугеблъи.

#1599 — 01.05.2026

"Том говорит, что ты хочешь поехать с нами в Бостон."

Томица буго абулеб, дуе нижгун Бостоналде ине бокьун бугилан.

#1572 — 28.04.2026

"Я не сказала Тому, почему ему пришлось работать допоздна."

Дица абичӀо Томида, щай гьев кватӀизегӀан хӀалтӀизе ккаравали.

#1671 — 30.04.2026

"Что ты сказала Тому, отчего он заплакал?"

Щиб дуца Томида абураб, сундаса гьев гӀодарав?

#1665 — 09.05.2026

"Я пойду с тобой, если тебе понадобится моя помощь."

«Дуе дир кумек хӀажалъанани дун ина дуда цадахъ.»

#1655 — 30.04.2026

"Я не знал, что ты умеешь водить автобус."

Дида лъалароан, дуда автобус бачине кӀолеблъи.

#1634 — 29.04.2026

"Том никогда не смог бы сделать это так же хорошо, как ты."

«Томида киданиги кӀвелароан гьеб дуца гӀадин лъикӀ гьабизе.»

#1598 — 01.05.2026

"Похоже, Том готов это для нас сделать."

Нилъее гьеб гьабизе Том хӀадурун вугин ккола.

#1552 — 29.04.2026

"Надеюсь, Том знает, когда ему нужно это сделать."

Хьул буго Томида кида гьеб гьабизе кколебали лъалеб батилин.

#1568 — 29.04.2026

"Я не понимаю, почему Том боится это сделать."

Дида бичӀчӀулеб гьечӀо, щай Том хӀинкъулев гьеб гьабизе.

#1544 — 29.04.2026

"Думаю, Том делает это как минимум раз в день."

Дида ккола Томица гьеб къойида жаниб цо нухалъ гӀаги гьабулин.

#1088 — 18.04.2026

Дайте мне подумать над этим пару дней.

Гьелда тӀад ургъизе цо-кӀиго къо кье дие.

#1154 — 18.04.2026

"Дайте мне ключи, чтобы я мог открыть дверь."

Дида нуцӀа рагьизе кӀвезе дихъе кӀулал кье.

#1200 — 18.04.2026

"Передайте Тому, что я хочу поговорить с ним прямо сейчас."

Томида абе дие гьабсагӀат гьевгун кӀалъазе бокьун бугилан.

#1501 — 28.04.2026

"Разве вам не интересно, кому я это отдал?"

Нужее интересгойищ гьечӀеб, лъие дица гьаб кьурабали?

#1504 — 27.04.2026

Это не Том просил меня это сделать.

Томица гуро гьеб гьабизе дида гьарараб.

#1492 — 26.04.2026

"Том всегда делает то, что вы его просите?"

Томица кидаго гьабулищ нужеца гьарараб жо?

#1038 — 18.04.2026

"Интересно, способен ли Том это делать до сих пор?"

Интерес буго, жегиги гьеб гьабизе Томида бажарулебищали?

#1334 — 18.04.2026

"Интересно, почему Том приехал именно в это время."

Интерес буго, щай Том битӀун гьаб заманалда вачӀаравали.

#1539 — 26.04.2026

"Том говорит, что ему тоже нужно это сделать."

Том вуго абулев, гьесиеги къваригӀун бугилан гьеб гьабизе.

#1487 — 28.04.2026

"Думаю, сегодня мне не нужно надевать пальто."

Дида ккола жакъа дица пальто ретӀине ккеларин.

#1443 — 27.04.2026

"Передайте Тому, что я не хочу с ним разговаривать."

Томида абе, дие гьевгун кӀалъазе бокьун гьечӀилан.

#1674 — 30.04.2026

"Я спросил Тома, хочет ли он сделать это сегодня."

Дица гьикъана Томида, бокьун бугищилан гьесие гьабизе гьеб жакъа.

#1639 — 30.04.2026

"Том спросил меня, хочу ли я сделать это сегодня."

Томица гьикъана дида, бокьун бугищилан дие гьеб гьабизе жакъа.

#1637 — 09.05.2026

Том чуть не попал под машину.

Том машинаялда гъоркье ккезе дагьав хутӀана.

#1630 — 29.04.2026

"Том умер в тот же день, когда родился его сын."

Том хвана гьесул вас гьавураб къоялъго.

#1619 — 29.04.2026

"Том знает, что это не лучшая идея."

Томида лъала, гьеб бищун лъикӀаб пикру гуреблъи.

#1519 — 28.04.2026

Том справляется с этим гораздо лучше меня.

Томица гьеб дидаса гӀезегӀан лъикӀ гьабулеб буго.

#1431 — 27.04.2026

Я когда-нибудь просил вас работать в воскресенье?

Дица нужеда гьатӀан къоялъ хӀалтӀизе кидагӀаги гьарулеб букӀарабищ?

#1597 — 01.05.2026

Тому следует поручить это кому-нибудь из нас.

Томица гьеб нилъеда гьоркьоса цоязда тӀадкъазе ккола.

#1453 — 27.04.2026

"Откуда вы знали, что Том нам поможет?"

Киса нужеда лъалеб букӀараб Томица нижее кумек гьабизе бугеблъи?

#1396 — 25.04.2026

"Меня бы здесь не было, если бы не необходимость."

КъваригӀел букӀинчӀебани дун гьанив вукӀинароан.

#1094 — 21.04.2026

"Тебе придётся уйти, хочешь ты этого или нет."

Дуе бокьаниги бокьичӀонаниги мун нахъе ине ккола.

#1075 — 21.04.2026

"Сообщите мне, если потребуется внести какие-либо изменения."

Дида лъазе гьабе нагагь хиса-басиял тӀоритӀизаризе кканани.

#495 — 18.04.2026

История помогает людям понять своё место в мире.

Тарихалъ кумек гьабула гӀадамазе дунялалда жиндирго бакӀ бичӀчӀизе.

#1471 — 27.04.2026

Обычно я ем всего один или два раза в день.

ГӀемерисев дун кванала цо яги кӀиго нухалъ къойида жаниб.

#1462 — 27.04.2026

Это Том научил тебя петь?

Томицайищ малълъараб дуда кечӀ ахӀизе?

#1452 — 26.04.2026

"Том прочитал гораздо больше книг, чем я."

Томица дидаса гӀезегӀан гӀемерал тӀахьал цӀалана.

#1433 — 27.04.2026

"Том расскажет вам об этом больше, чем я."

Гьелъул хӀакъалъулъ нужее дидаса гӀемераб Томица бицина.

#1417 — 25.04.2026

Раньше я читал по три-четыре книги в неделю.

Цебе дица анкьида жаниб лъабго-ункъго тӀехь цӀалулаан.

#1390 — 27.04.2026

"Думаю, я многому у вас научусь."

Дида ккола нужедаса гӀемераб жо лъазе бугин дида.

#1351 — 25.04.2026

"Том заставляет меня делать то, чего я не хочу делать."

Томица дун тӀамулев вуго дие бокьичӀеб жо гьабизе.

#1123 — 21.04.2026

На следующей неделе я возьму два выходных.

ТӀасияб анкьалъ дица кӀиго гӀодобкъо босила.

#1085 — 21.04.2026

"Вас не будет беспокоить, если я включу радио?"

Нужее квалквал букӀинищ дица радио биччани?

#1104 — 21.04.2026

У меня ещё не было возможности посмотреть этот фильм.

Дир жеги рес ккечӀо гьеб фильм балагьизе.

#1099 — 21.04.2026

Мне бы сейчас очень хотелось вкусной горячей пиццы.

ГьабсагӀат дие цӀакъ бокьилаан тӀагӀамаб бухӀараб пицца.

#1076 — 21.04.2026

"Вы хоть представляете, как я живу?"

Нужеда цебегӀаги чӀолищ дун гӀумру гьабун вугев куц?

#258 — 17.04.2026

По утрам Том немного ворчлив.

Рада-радал Том цодагьав гъулгъудула.

#1188 — 21.04.2026

Мне очень не хочется этого делать.

Дие цӀакъ бокьун гьечӀо гьеб гьабизе.

#1152 — 21.04.2026

Не ходите в такие места ночью.

Гьединал бакӀазде къаси унге.

#1111 — 21.04.2026

"Вы можете идти, если вернетесь домой пораньше."

Рокъоре хехго щванани нуж ине бегьула.

#1096 — 21.04.2026

Я вижу на крыше странную синюю птицу.

Дида тӀохда гӀажаибаб хъахӀилаб хӀинчӀ бихьулеб буго.

#1070 — 21.04.2026

"Я сделаю это так, как вы мне сказали."

Дица гьаб гьабила нужеца абураб куцалъ.

#1072 — 21.04.2026

Когда у вас в последний раз был выходной?

Кида нужер гӀодобкъо букӀараб ахирисеб нухалъ?

#1058 — 21.04.2026

"Вот книга, которую я хочу, чтобы вы прочитали."

Гьаб буго тӀехь нужеца цӀализе дие бокьун бугеб.

#1073 — 21.04.2026

"Я сделал все, что мог, чтобы оживить Тома."

Дица гьабуна кӀварабщинаб жо Том чӀаголъизавизе.

#1018 — 20.04.2026

Я не вижу причин не сделать это прямо сейчас.

Гьеб гьабсагӀат гьабичӀого тезе гӀилла дида бихьулеб гьечӀо.

#966 — 20.04.2026

"Я надеюсь, что мне представится возможность познакомиться с Томом."

Дир хьул буго Томгун лъай-хъвай гьабизе рес ккелин.

#959 — 20.04.2026

"Том и Мэри могут присоединиться к нам, если захотят."

Томги Мэриги нилъеде гӀахьаллъизе бегьула, гьезие бокьани.

#857 — 19.04.2026

Можете смело поручить это Тому.

Нужеца гьеб ракӀчӀун Томида тӀадкъазе бегьула.

#817 — 19.04.2026

"Я бы солгала, если бы сказала, что мне не нравится Том."

«Дир гьереси ккелаан дие Том рекӀее гӀоларин абунани.»

#859 — 19.04.2026

"Вы знаете, разрешено ли Тому это делать?"

Томил изну бугищали гьеб гьабизе, нужеда лъалебищ?

#855 — 19.04.2026

"Том делает это не так, как я."

Томица гьеб дица гӀадин гьабулеб гьечӀо.

#832 — 19.04.2026

"Правда ли, что вы поссорились с Томом?"

Нужер Томгун дагӀба ккаралъи битӀараб бугищ?

#824 — 19.04.2026

"Как вы думаете, как Тому это удалось?"

Нужеда щиб кколеб, Томида гьеб кин бажарараб?

#813 — 19.04.2026

"Том присмотрел за моей собакой, пока меня не было."

Томица дир гьойдул миллат гьабуна дун вукӀинчӀебгӀан мехалъ.

#812 — 19.04.2026

"Интересно, что такого умеет Том, чего не умею я?"

Интерес буго, щибгӀаги Томида кӀолеб дида кӀолареб жо?

#782 — 19.04.2026

У Тома на груди татуировка в виде черепа.

Томасул каранда гвангвара бахъараб татуировка буго.

#792 — 17.04.2026

"Том сказал, что слишком устал, чтобы делать что-либо еще."

Томица абуна цӀакъ свакан вугилан цоги жо гьабизе букӀине.

#829 — 19.04.2026

Продолжительность вашего пребывания в Бостоне зависит только от вас.

Нужер Бостоналда лъалхъеналъул халалъи нужеда бараб буго.

#789 — 19.04.2026

"Я бы повторил это, если бы у меня была такая возможность."

Рес букӀарабани дица гьеб жеги нухалъ гьабилаан.

#790 — 19.04.2026

Мне нужно остаться дома и позаботиться о Томе.

Дун рокъов чӀезе ккола Томасул тӀалабги гьабун.

#806 — 19.04.2026

"Мне хотелось бы узнать, кто это сделал."

Дие лъазе бокьилаан лъица гьаб гьабурабали.

#798 — 19.04.2026

Как бы мне хотелось жить в таком доме.

Гьадинаб минаялъуб гӀумру гьабизе кинха дие бокьилаан.

#780 — 19.04.2026

"Я пока не знаю, чего Том от нас хочет."

Дида жеги лъаларо Томие щиб нилъедаса бокьун бугебали.

#773 — 19.04.2026

За какого идиота вы меня принимаете?

Дун нужеца щив гӀабдаллъун рикӀкӀунев вугев?

#766 — 19.04.2026

"Том сказал мне, что у него нет времени читать книги."

Томица абуна дида, гьесул заман гьечӀилан тӀахьал цӀализе.

#748 — 18.04.2026

"Думаю, кому-то из нас следует остаться с Томом."

Дида ккола нилъедаса цояв Томгун цадахъ чӀезе кколин.

#757 — 19.04.2026

"Как вы думаете, кто сможет нам помочь?"

Нужеда кин кколеб, лъида кӀолеб нилъее кумек гьабизе?

#737 — 17.04.2026

"Том — мой самый близкий человек, которого я могу назвать сыном."

Том вуго дир бищун гӀагарав чи, дица дир васин абизе бегьулев.

#732 — 18.04.2026

"Интересно, почему Том был в таком скверном настроении."

Щайдай Том гьедигӀан квешаб рекӀел хӀалалда вукӀарав.

#730 — 18.04.2026

"Я не уверен, что это хорошая идея."

Гьеб лъикӀаб пикру бугин дир ракӀчӀун гьечӀо.

#689 — 18.04.2026

"Том здесь, и он хотел бы с вами поговорить."

Том гьанив вуго, ва гьесие бокьилаан нужгун кӀалъазе.

#728 — 18.04.2026

"Вы знаете, где меня найти, если я вам понадоблюсь."

Нужеда лъала дун кив ватизе бегьулебали, нагагь къваригӀанани.

#720 — 18.04.2026

"Том сказал мне, что нашел это в пещере."

Томица абуна дида гьаб нохъоялда батанин.

#715 — 18.04.2026

Нужно ли мне присутствовать на встрече в понедельник?

Инти-къоялъ дандчӀваялда дун вукӀине кколищ?

#710 — 18.04.2026

"Как вы думаете, Том сможет нам помочь?"

Нужеда кин кколеб, бажариладай Томида нилъее кумек гьабизе?

#703 — 18.04.2026

"Я сказала Тому по телефону, что ничем не могу ему помочь."

Дица абуна Томида телефоналдасан, гьесие сунцаниги кумек гьабизе кӀоларойин.

#698 — 18.04.2026

"Том просто делает то, что ему велели."

Томица гӀицӀго гьесда малълъараб гьабулеб буго.

#697 — 18.04.2026

"Вам не нужно объяснять мне, как это сделать."

Нужеца дида гьеб гьабизе кколеб куц бичӀчӀизабизе къваригӀунаро.

#683 — 18.04.2026

Том подбежал к двери и попытался выбраться наружу.

Том нуцӀихъе векерун къватӀиве ворчӀизе хӀал бихьана.

#636 — 17.04.2026

Это можно объяснить с помощью простой модели.

Гьаб бичӀчӀизабизе кӀола бигьаяб моделялъул кумекалдалъун.

#687 — 18.04.2026

Ключ от этой комнаты есть только у меня.

Гьаб рукъалъул кӀул цохӀо дихъ буго.

#679 — 18.04.2026

"Том согласился сделать то, о чём мы его попросили."

Том разилъана нижеца гьарараб жо тӀубазабизе.

#674 — 18.04.2026

Мне нужно снять деньги со счета в банке.

Дица счеталдаса гӀарац бахъизе ккола банкалда.

#665 — 17.04.2026

"Я и не знала, что вы здесь, в Бостоне."

Дида лъалебцин букӀинчӀо нуж гьанир Бостоналда ругеллъи.

#666 — 18.04.2026

Вам нужно всего лишь сидеть здесь и смотреть.

Нужеца гьабизе кколеб жо буго гӀодорги чӀун балагьизе.

#659 — 18.04.2026

"Я сделаю все возможное, чтобы все было готово вовремя."

Дица кӀварабщинаб гьабила кинабго жиндир гӀужда хӀадурун букӀине.

#471 — 18.04.2026

Древность сменялась Средневековьем.

НекӀсияб заман хисана Гьоркъохъел гӀасрабаз.

#641 — 18.04.2026

Любое следствие имеет свою причину.

Бокьараб хӀасилалъул жиндирго гӀилла букӀуна.

#492 — 18.04.2026

История формирует коллективную память.

Тарихалъ гӀахьалаб ракӀалдачӀей гӀуцӀцӀула.

#597 — 18.04.2026

При увеличении температуры реакция протекает быстрее.

Температура цӀикӀкӀараб мехалъ реакция хехго унеб букӀуна.

#124 — 16.04.2026

Это Том попросил тебя это сделать?

Томицайищ дуда гьарараб гьеб гьабейилан?

#25 — 16.04.2026

Мне здесь терять не меньше, чем тебе.

Дие гьаниб дудаса дагьаб гьечӀо камизе.

#616 — 18.04.2026

Причина изменения климата связана с деятельностью человека.

Климат хисиялъул гӀилла инсанасул иш-пишаялда хурхараб буго.

#577 — 16.04.2026

Я мою грязную посуду.

Дица чорокаб цӀарагӀ чурулеб буго.

#586 — 16.04.2026

Я просыпаюсь рано.

Дун цудунго ворчӀула.

#377 — 17.04.2026

Вы даже не представляете, как я рад вас видеть.

Нужеда цебецин тӀамуларо дун нуж рихьизе вохун вугев куц.

#619 — 16.04.2026

Ошибка возникла из-за неверных вычислений.

ГъалатӀ лъугьана мекъал хӀисабал сабаблъун.

#609 — 18.04.2026

Рост спроса ведёт к увеличению цен.

ЦӀехей цӀикӀкӀиялъ бачуна багьаби цӀикӀкӀинариялде.

#493 — 16.04.2026

Каждый народ имеет свою историю.

Щибаб халкъалъул жиндир тарих букӀуна.

#472 — 16.04.2026

Затем наступило Новое время.

Цинги ЦӀияб заман щвана.

#466 — 16.04.2026

Флаги и гербы имели особое значение.

Байрахъазулги гербазулги хасаб къимат букӀана.

#447 — 16.04.2026

Мифы объясняли происхождение мира.

Мифаз дунял бижараб куц бичӀчӀизабулаан.

#438 — 16.04.2026

Победы усиливали влияние государств.

Бергьенлъабаз цӀикӀкӀинабулаан хӀукуматазул асар гьаби.

#424 — 16.04.2026

Изобретения меняли образ жизни людей.

Изобретениябаз гӀадамазул рукӀа-рахъин хисизабулеб букӀана.

#419 — 18.04.2026

Культура формировалась под влиянием традиций.

Култура гӀуцӀулеб букӀана гӀадатазул асаралдалъун.

#392 — 16.04.2026

Я должен делать всё, что мне скажет Том.

Дица гьабизе ккола кинабго Томица абурабщинаб.

#394 — 16.04.2026

Мне просто необходимо было увидеться с вами перед отъездом.

Дие гӀицӀго къваригӀараб букӀана иналде цебе нужгун рихьизе.

#391 — 16.04.2026

Мне нужно было дать Тому время подумать.

Дица Томие ургъизе заман кьезе кколаан.

#380 — 16.04.2026

Могу ли я свалить вину на вас?

ГӀайиб нужеде рехизе бегьилищ дица?

#393 — 16.04.2026

У меня не так много свободного времени, как у вас.

Дир нужер гӀадин гӀемераб эркенаб заман гьечӀо.

#362 — 16.04.2026

Думаю, Тому захочется присесть.

Томие гӀодов чӀезе бокьилин ккола дида.

#269 — 17.04.2026

Я понятия не имела, что Том и Мэри расстались.

Дир бичӀчӀи букӀинчӀо Томги Мэриги ратӀалъараллъи.

#277 — 17.04.2026

Человек, умеющий делать всё, не является мастером ни в чём.

Кинабго гьабизе лъалев чиясул сундулго мастерлъун вукӀунаро.

#19 — 16.04.2026

Я не был уверен, что у меня получится.

Дун ракӀчӀун вукӀинчӀо дида бажарилин.

#74 — 16.04.2026

Мне бы очень хотелось готовить так же хорошо, как Том.

Дие цӀакъ бокьилаан Томида гӀадин квен гьабизе лъикӀ лъазе.

#72 — 16.04.2026

Тому предстоит много тяжелой работы.

Томица гӀемераб хӀалтӀи гьабизе ккезе буго.

#88 — 16.04.2026

Нам не нужно, чтобы вы нам говорили, что делать.

Нижее къваригӀун гьечӀо нужеца абизе щиб гьабизе кколебали.

#100 — 16.04.2026

Можно зайти к вам на минутку в мой кабинет?

Бегьулищ нужехъе цо минуталъ кабинеталде вачӀине?

#91 — 16.04.2026

Я впервые встретил Тома, когда был совсем маленьким.

ТӀоцебе Том дида дандчӀвана дун цӀакъ гьитӀинав вукӀарав мехалъ.

#94 — 16.04.2026

Том поинтересовался, всё ли со мной в порядке.

Томица интерес гьабуна кинабго дир лъикӀ бугищин.

#299 — 16.04.2026

Я услышал, как машина остановилась перед домом.

Дида рагӀана машина дир рукъалда цебе чӀараб куц.

#289 — 16.04.2026

Сегодня я устал, поэтому рано лёг спать.

Жакъа дун свакана, гьелъ хехго кьижизе вегана.

#287 — 16.04.2026

Дайте мне взглянуть на ту книгу Тома.

Гъоб Томил тӀехь кье дихъе балагьизе.

#285 — 16.04.2026

Кто же будет оплачивать этот счёт?

Лъица кьезе бугеб гьаб счеталъухъ гӀарац?

#261 — 16.04.2026

Я рад, что случайно встретил вас двоих.

Дун вохун вуго нуж кӀиялго дида ракӀалда гьечӀого дандчӀваралъи .

#252 — 16.04.2026

Хотите, я открою вам дверь?

Бокьилищ дица нужее нуцӀа рагьизе?

#227 — 16.04.2026

Я рассказал Тому, что делаю в его комнате.

Дица бицана Томида щиб дица гьабулеб бугеб гьесул рокъоб.

#204 — 16.04.2026

Я не думаю, что Том такой же быстрый, как я.

Дида кколаро Том дун гӀадинав хехав вугин.

#218 — 16.04.2026

Том, кажется, постоянно куда-то спешит.

Том кидаго цо бакӀалде гӀедегӀун вукӀунин ккола.

#180 — 16.04.2026

Я спросил Тома, действительно ли ему нужно было это делать.

Дица гьикъана Томида, унго гьесие гьеб гьабун къваригӀун букӀарабищин.

#562 — 16.04.2026

Я несу сумку.

Дица сумка баччулеб буго.

#209 — 15.04.2026

Почему ты мне не сказал, что я должен это сделать?

Дица гьеб гьабизе кколеблъи щай дуца дида абичӀеб?

#178 — 15.04.2026

Я не единственный, кому пришлось это сделать.

ЦохӀо дица гуро гьеб гьабизе ккараб.

#146 — 15.04.2026

Я не против, если вы сделаете это раньше меня.

Дидаса цебе нужеца гьеб гьабуни дун данде чӀеляро.

#87 — 15.04.2026

Нам потребовалось много времени, чтобы добраться до Бостона.

Бостоналде щвезе нижее гӀемераб заман къваригӀана.

#101 — 15.04.2026

Возможно, я единственный, кто на это способен.

ЦохӀо дун ватила гьеб гьабизе бажарулев чи.

#595 — 15.04.2026

Я нахожу свою сумку.​​​​​​​​​​​​​​​​

Дида дирго сумка батулеб буго.

#594 — 15.04.2026

Я нахожу сумку.

Дида сумка батулеб буго.

#593 — 15.04.2026

Я ищу свою сумку.

Дун дирго сумка балагьулей йиго.

#592 — 15.04.2026

Я ищу сумку.

Дун сумка балагьулей йиго.

#582 — 15.04.2026

Я закрываю окно вечером.

Дица къаси гордо къала.

#563 — 15.04.2026

Я несу тяжёлую сумку.

Дица бакӀаб сумка баччулеб буго.

#556 — 15.04.2026

Я иду в магазин.

Дун тукаде уней йиго.

#550 — 15.04.2026

Я выключаю свет.

Дица канлъи свинабулеб буго.

#548 — 15.04.2026

Я включаю свет.

Дица канлъи бакулеб буго.

#541 — 15.04.2026

Я открываю эту книгу.

Дица гьаб тӀехь рагьулеб буго.

#540 — 15.04.2026

Я открываю книгу.

Дица тӀехь рагьулеб буго.

#183 — 15.04.2026

Я могу сделать это гораздо лучше, чем вы.

Нужедаса гӀезегӀанго цӀакъ лъикӀ дида кӀола гьеб гьабизе.

#162 — 15.04.2026

Мне не нравится, когда жена звонит мне на работу.

Дие бокьуларо чӀужуялъ дихъе хӀалтӀуде кӀалъалей мехалъ.

#141 — 15.04.2026

Я не хочу рассказывать вам, как я это сделал.

Дица гьеб кин гьабурабали нужеда бицине бокьун гьечӀо.

#118 — 15.04.2026

На вашем месте я бы сделал это прямо сейчас.

Нужер бакӀалда дица гьеб гьабсагӀат гьабилаан.

#108 — 15.04.2026

Надеюсь, у вас будет возможность побывать в Бостоне.

Хьул буго нужер Бостоналде щвезе рес букӀинин.

#93 — 15.04.2026

Я бы не обрадовался, если бы мне пришлось это сделать.

Гьеб жо дица гьабизе ккарабани дун воххилароан.

#46 — 15.04.2026

Я помогу тебе в этом, если ты захочешь.

Бокьун батани, дица дуе гьелъие кумек гьабила.

#75 — 15.04.2026

Никто из нас не сделал того, чего хотел Том.

Нилъеда гьоркьоса лъицаниги гьабичӀо Томие бокьун букӀараб жо.

#76 — 15.04.2026

Том всё нам объяснит.

Томица нилъеда кинабго бичӀчӀизабила.

#69 — 15.04.2026

Меня этому научил Том.

Гьеб дида Томица малълъана.

#68 — 15.04.2026

Хочешь, я поеду с тобой в Бостон?

Бокьун бугищ дун мунгун Бостоналде ине?

#55 — 15.04.2026

Я найду способ передать вам деньги.

Дица балагьила къагӀида нужехъе гӀарац кьезе.

#48 — 15.04.2026

Ты солгала, когда сказала, что любишь меня?

Дуца гьересийищ бицараб,дун вокьулин абулеб мехалъ?

#618 — 15.04.2026

Основная причина ошибки — неправильный расчёт.

Аслияб мекъи ккеялъул гӀилла буго мекъаб хӀисаб гьаби.

#622 — 15.04.2026

Результат зависит от начальных условий.

ТӀоцересел шартӀазда бараб буго хӀасил.

#600 — 15.04.2026

Если человек не спит, его работоспособность снижается.

ГӀадан кьижулев гьечӀони, гьесул хӀалтӀул бажари дагьлъула.

#407 — 15.04.2026

Религия оказывала влияние на политику.

Диналъ политикаялде асар гьабулеб букӀана.

#404 — 15.04.2026

Войны изменяли границы государств.

Рагъаз хӀукуматазул гӀорхъаби хисулел рукӀана.

#1 — 15.04.2026

Том понимал, что поступил неправильно.

Томида бичӀчӀулеб букӀана жинца мекъи гьабураблъи.

#42 — 15.04.2026

Том навещал меня, когда я был в тюрьме.

Том дихъе вачӀунаан дун туснахъалда вукӀараб мехалъ.

#29 — 15.04.2026

Я не понимаю, зачем вам это нужно.

Дида бичӀчӀулеб гьечӀо, нужее гьеб щай къваригӀун бугебали.

#536 — 15.04.2026

Я задаю вопрос.

Дица суал кьолеб буго.

#523 — 15.04.2026

Я стою рядом с дверью.

Дун нуцӀида аскӀой чӀун йиго.

#534 — 15.04.2026

Я говорю с другом.

Дун гьудулгун кӀалъалев вуго.

#530 — 15.04.2026

Я читаю книгу.

Дица тӀехь цӀалулеб буго.

#515 — 15.04.2026

Я чищу зубы утром.

Дица гӀусал радал чурула.

#514 — 15.04.2026

Я чищу зубы.

Дица гӀусал чурулел руго.

#513 — 15.04.2026

Я мою свои руки.

Дица дирго кверал чурулел руго.

#505 — 15.04.2026

Я ухожу довольно поздно.

Дун гӀезегӀан кватӀун уна.

#37 — 15.04.2026

Откуда ты знала, что я скажу «да»?

Киса дуда лъалеб букӀараб, дица «уйилан» абулеблъи?

#14 — 15.04.2026

Я думаю, что то, что вы только что мне сказали, было ложью.

Дида ккола, цо жо нужеца гьабсагӀат дида абураб гьереси бугилан.

#13 — 15.04.2026

Я сказала Тому, что считаю это хорошей идеей.

Дица Томида абуна, гьеб лъикӀаб идея бугилан.

#15 — 15.04.2026

Можете сказать, кто оплачивал мою аренду?

Дир арендаялъухъ гӀарац лъица кьолеб букӀарабали бицине кӀолищ?

#4 — 15.04.2026

Мне пришлось это осуществить.

Дица гьеб тӀубазабизе ккана.

#17 — 15.04.2026

Насколько же большим идиотом вы меня считаете?

КигӀан кӀудияв гӀабдаллъун нужеца дун рикӀкӀунев?

#9 — 15.04.2026

Скажите, что вы хотите, чтобы я для вас купил.

Абе, нужее дица щиб босизе бокьун бугеб?

#497 — 15.04.2026

Я сейчас открываю дверь.

Дица гьабсагӀат нуцӀа рагьулеб буго.

Информация об аккаунте

Альянс 🟡 Восток
Район Шамильский
Никнейм Dunyigo
Роль Соредактор
Дата регистрации 15.04.2026