Правила перевода

Краткое руководство по использованию корпуса, начислению очков и вводу аварских букв.

1. Цветовая система статусов

Каждое предложение в нашем корпусе имеет свой статус, который легко определить по цвету бейджика:

  • Не переведено Предложение свободно. Вы можете стать первым, кто предложит для него правильный перевод на русский язык.
  • На проверке Кто-то уже отправил вариант перевода, и он ожидает проверки редактором. Однако вы всё ещё можете предложить свою (возможно, более точную) версию.
  • Переведено Редактор проверил и принял перевод. Предложение считается закрытым и попадёт в финальный датасет.

2. Начисление очков и Лидерборд

Мы ценим вклад каждого участника. За каждый принятый редактором перевод вам начисляется 1 очко.

Очки суммируются, и на их основе строится общий рейтинг переводчиков (Лидерборд). Помните: качество важнее количества, так как отклонённые варианты не приносят очков.

3. Автоматическая «Аварская палочка» (Ӏ)

В аварском языке активно используется кириллическая палочка Ӏ (U+04C0). Так как её нет на стандартных клавиатурах, пользователи часто заменяют её другими символами (например, английской `I` или цифрой `1`).

Для вашего удобства в нашем приложении работает автозамена. Если после букв г, к, т, х, ц, ч вы введёте один из следующих символов:

| l I 1 !

Система моментально и незаметно превратит его в правильную кириллическую палочку Ӏ. Вам больше не нужно копировать её из других мест!